Inline videos. See also:Category: Articles with embedded Videos..

French phonology and orthography

From Biocrawler, the free encyclopedia.

French phonology is a difficult subject further complicated by the diversity of dialects. This article aims at displaying a complete overview of French normal and possible phonemes and their most common allophones.

Vowels

IPA Example (IPA) Example (Written) Meaning Notes
i si si "if" This vowel is normally short and tense, unlike the English vowel in meet (which is long) and if (which is the lax ɪ). That vowel is found as an allophone in Quebecois French, however.
e pʁe pré "meadow" In non-final position, this vowel and /ɛ/ are almost allophone, much like in Spanish: [e] is found in open syllable and /ɛ/ in closed ones (a syllable followed by a schwa is normally considered closed: évènement /evɛnmɑ̃/).
ɛ pʁɛ près "near" The status of this vowel as a phoneme or allophone of /e/ is subject to debate. In monosyllabics word without clusters, it is almost systematically pronounced /e/: c'est ("it's"), ces ("these"), ses ("his, its (plural)"), s'est ("is, reflexive form"), et ("and"), est ("is") all take /e/. Words with ai and aie, for instance taie ("pillowcase") are more likely to have /ɛ/, but are also heard with /e/.
sɛ:ʁ serre "greenhouse"
ɜ mɜ:tʁ maître "master" This vowel is found in Quebec French, both as the phonemic evolution of the Old French /ɛ:/ and as the allophone of /ɛ/ before /ʒ, ʁ, z/, (most noticeably in word-final position).
y sy su "known" Quebec French has laxed allophones of all close vowels. Thus this vowel may be pronounced as /ʏ/ in Quebec. Some Belgian dialects have also been reported to use /ʏ/.
ø ceux "these" Mainly, eu & oeu gives /ø/ in the open syllables & the closed syllables with s/z/, and /œ/ in the closed syllables not with s/z/. For example: coi-ffeur/kwafœr/, coi-ffeuse/kwaføz/.

Not against, the derivatives keep the originating pronunciation. For example: neu-vième /nœviɛm/, the derivative of neuf /nœf/, with comparing neu-tron /nøtrɔ̃/; jeûne/ʒøn/("a fast") the derivative of jeû-ner/ʒøne/, whit comparing jeune /ʒœn/("young").

œ sœʁ sœur "sister"
ə ce "this" Whether /ə/ (Schwa), "e caduc" or "e muet" (mute) is a phoneme of French is controversial. Being more or less labialized, it is closer to [œ] than to English [ə]. Modern labialized "e caduc" comes from an unlabialized schwa once used in Old French. It is always dropped ("muet") before any vowel. In colloquial speech, it may also be dropped in any other position (except when it would make the word difficult to pronounce). Interestingly, people from Quebec do not necessarily drop the same schwas as people from France.
a pat patte "leg" (of an animal) This vowel has evolved in a more central position in modern european French in the process of merging with /ɑ/, but many dialects have kept these vowels separated.
ɑ pɑ:t pâte "dough" This vowel, almost always long (unless in word-final position), is preserved in many dialects of French, notably in Quebec and Swiss.
u su sous "under" Quebec French has laxed allophones of all close vowels. Thus this vowel may be pronounced as /ʊ/ in Quebec.
o so,

seau

sot "silly" Another pair of vowels that are being merged in some dialects. The grapheme "o" is subject to an allophonic repartition that produces /ɔ/ in closed syllables and open syllables not at word end, and /o/ in word ending open syllables (because /ɔ/ does not occur in this position). For example: pho-to-co-pie /fɔtɔkɔpi/, pho-to /fɔto/. However, "eau", "au" and "ô" are normally rendered /o:/ even in closed syllables in dialects that have conserved the opposition. An exception is "hôpital" ("hospital"), whose "o" is heard both as short /o/ and /ɔ/.
ɔ sɔʁ sort "fate"
ɑ̃ sɑ̃ sans "without" This vowel is frequently heard as /ã/ in Quebec. Some dialects in Northern Franca have started to merge /ɑ̃/ and /ɔ̃/.
ɔ̃ sɔ̃ son "his, hers" (m sg) One of the most stable of the nasal vowels. Has few known allophones.
ɛ̃ sɛ̃ saint "saint" Many French people have merged [œ̃] and [ɛ̃]. This vowel is still separate from /œ̃/ in Quebecois French, however, and has the allophones [ẽ] and [ĩ]
œ̃ bʁœ̃ brun "brown" Many French people have merged [œ̃] and [ɛ̃]. This vowel is still separate from /ɛ̃/ in Quebecois French, however, and has the allophone [ũ].

Consonants

Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Palato-
alveolar
Palatal Velar Uvular
Plosive p b t d k g
Nasal m n ɲ ŋ
Fricative f v s z ʃ ʒ ʁ
Lateral approximant l

Notes; /p/, /t/ and /k/ are never aspirated in French, unless one wants to indicate contempt.

The grapheme r allows a wide range of allophones in French. [ʀ], [ʁ], [r], [ɾ], [χ] will all be recognized as "r", but most of them will be considered dialectal. For example, [ʀ] is considered typical of a Parisian accent, while [r] is deemed typical of southern France and the Montreal area.

The velar nasal is not a native phoneme of French, but occurs in loan words such as parking, camping. Many speakers (mostly old people and those who are not accustomed to this foreign sound) replace it with a [ŋg] sequence.

/ɲ/ is slowly disappearing in favor of a /nj/ sequence in some dialects

Palatal Labial-Palatal Labial-Velar
Approximant j ɥ w

[ɥ] and [w] in French are mostly allophones of [y] and [u] before a vowel. The only case where [w] contrasts with [u] is when there is a morphemic boundary, causing some forms of verbs ending in -ouat ([ua] or [ua]) such as loua ("he rented") and noua ("he knotted, he tied") to contrast with words ending with the oi (wa) diphthong, such as loi ("law"), and noix( "nut").

See also

Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page) French_phonology_and_orthography (http://en.wikipedia.org/wiki/French_phonology_and_orthography) version history (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=French_phonology_and_orthography&action=history) GNU Free Documentation Lizenz (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License) CC-by-sa (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/)

Personal tools
Google Search
Google
Web
biocrawler.com